أصدرت كاتبة عمانية شابة قبل أسابيع قليلة كتابها الأول "Diary of a Rebellious Arab Girl" [مذكرات فتاة عربية متمردة] تحت اسم أدبي مستعار هو منى أورويل.
الكتاب عبارة عن مذكرات فتاة من ظفار في جنوب عمان تتحدث بكل صراحة وجرأة عن المجتمع الذي تعيش فيه وعاداته وتقاليده، في تفاعل فكري داخل عقلها مع قضايا دينية واجتماعية ونسوية. ويبدو من وصف الكتاب أنّ القضايا النسوية هي الأكثر إثارة وجرأة في الكتاب، حيث تتحدث الكاتبة عن ختان الإناث في ظفار وعن تعدد الزوجات وغيرها من القضايا مع نظرة على الآثار النفسية والاجتماعية المترتبة من ذلك كله.
جدير بالذكر أن هذا هو الكتاب الأول لـ(منى أورويل)، وقد خطّته باللغة الإنجليزية ونشرته في موقع (Smashwords)وهو موقع مجاني يسمح للكتاب المبتدئين بنشر أعمالهم والترويج لها إلكترونيا. سعر الكتاب حوالي أربعة دولارات أمريكية، ويمكنكم الوصول إلى صفحة الكتاب من هنا.
هي خطوة لا شك جريئة من هذه الكاتبة الشابة التي ما زالت تدرس في جامعة السلطان قابوس، ولا نملك إلا أن نحييها على جرأتها ونتمنى لها التوفيق في إصداراتها القادمة. ولعلنا لاحقًا نكتب قراءة عن الكتاب.
11 comments:
رائع
حقاً متمردة ... وجدت في الاسم المستعار العزاء ...
ألف تحية وقُبلة لهذا الانجاز الرائع ...
اتمنى ان اقرؤه واجده كما أرجو
مريم
أحيي هذه الفتاة على جرأتِها و لكن ...
لماذا نساهم طوال الوقت في جعل صورتنا لدى الآخرين أكثر ظلمة، و نعزز نظرتهم الخاطئة عن إسلامنا؟
لماذا لا نحكي عن الفتيات المسلمات المتدينات ..
عن الناس الذين يصبرون لأجل برّ والديهم، و عن التضحيات التي نقدمها لأجل أرحامنا ..
عن الشابات و الشباب المتعلّمين الذين بدؤوا يشقون طريقهم العلمي بين الاختراعات ..
عن أزماتِنا الحالية الحقيقيّة في فرقة الصفّ ..
في نظري: ليس الإبداع أن تتمرّد على الواقع بذكر ما هو غير مقبول، بقدر ما أنّ الإبداع هو أن تتمرّد على اللغة و الأسلوب و الحبكة ..
شكرًا .. و هنيئًا لها :)
ممتاز ،وخبر رائع بصراحة
أتمنى لها التوفيق
وأن نرى مزيد من الكتب بقلمها
تحياتي
وشكرا لكم على موضوع كهذا
Pureness
"لكن" تلك هي التي أخرتنا. يمكننا التذمر بها في وقت لاحق.
وأشكر مدونة أكثر من حياة على منحي هذه المساحة في المدونة :)
Mona Orwell
نحن حقاً بحاجة إلى تمرد ( متعقل ) ؛ لأن الكثير من الخطوط الحمراء لم ينزل الله بها من سلطان ، والكثير من المرفوض باسم تابو المجتمع هو حق يباركه الله للفتاة ...
لماذا اخترت الإنجليزية في الكتابة عوضاً عن العربية ؟
أمنياتي بأن يكون طرح القضية في الكتاب جاد وعميق وغير سطحي .
تقديري
مريم
مريم،
لم يكن لدي أي دافع لكتابة شيء من سيرتي الذاتية غير أني وجدت رغبة في الكتابة. أردت أن أكتب، هذا كل شيء. وكنت أكتب لنفسي. لم أكتب لأحد، فلا تتوقعوا أن تجدوا شيئاً في كتابي يدعو بشكل مباشر إلى التغيير في المجتمع. حياتي هي محور كتابي الصغير هذا.
بالنسبة لاختياري للكتابة باللغة الانكليزية، كان هذا اختياري لسببين: الأول هو أني أريد نشر ما أكتبه، وأسهل طريقة للنشر هو التعامل مع مثل هذه المواقع العالمية. لا أتوقع أن أجد عدداً مقبولاً من القراء العرب هناك، لذلك فضلت الكتابة باللغة الانكليزية.
السبب الثاني، عذراً ولكني أشعر بأمان أكثر إن كتبت باللغة الانكليزية. يمكنك أن تخمني الأسباب.
شكرا لك
Mona Orwell
أتمنى أن أجد سبيلاً لتواصل معكِ ... عبر الإيميل مثلاً
فتجربتكِ استفزت الكثير من الاسئلة بداخلي ...
امتناني
مريم
هذا عنوان بريدي الالكتروني :)
chaigirl89 (at) gmail (dot) com
All the best
Many Thanks
^_^
راااائع
خطوة موفقة ..
هل تسائلت الكاتبة كيف سيكون صدى الكتاب لو نُشر ورقيّاً !؟
أتمنى بدء قراءته حقّاً !
إرسال تعليق
ملحوظة: يمكن لأعضاء المدونة فقط إرسال تعليق.