22 نوفمبر 2010

دار الشروق توقع عقدًا مع بنجوين للنشر


(المصدر: جريدة اليوم السابع، 21 نوفمبر 2010)

"دار الشروق" توقع عقد نشر مشتركاً مع "بنجوين جروب"

كتب وجدى الكومى

يوقع الناشر إبراهيم المعلم[ في الصورة المقابلة]، رئيس مجلس إدارة دار الشروق، يوم الأربعاء القادم عقد أضخم مشروع للنشر المشترك بينه وبين دار النشر العالمية "بنجوين جروب"، وذلك فى الاحتفالية التى تقيمها الدار بقصر الأمير محمد على بالمنيل.

ومن المرتقب أن يحضر الاحتفالية من جانب "بنجوين" رئيس مجلس إدارتها ليشهد بنفسه توقيع عقد الشراكة التى تحمل اسم "شروق بنجوين".

ومن المنتظر أن تصدر عن هذا المشروع كلاسيكيات الأدب العالمى التى تتضمنها أشهر سلاسل بنجوين جروب المعروفة باسم "بنجوين كلاسيك"، ليتم نشرها لأول مرة باللغة العربية جنبا إلى جنب مع كلاسيكيات الأدب العربى القديمة والحديثة.

وحسبما أكدت مصادر مطلعة بدار الشروق، أن المشروع سيوفر لأول مرة أشهر وأكبر ما أنتجته الثقافة العالمية باللغة العربية، والذى سيضيف ثراء متبادلا بين الشروق وبنجوين، حيث سيتم ترجمة أعمال من اللغة العربية إلى اللغة الإنجليزية لأول مرة.

جدير بالذكر أن بنجوين جروب كانت قد أطلقت مشروعات مشابهة لـ"شروق بنجوين" فى عدد من الدول الأخرى، ومنها البرازيل وكوريا والصين وغيرها، ويأتى هذا المشروع ليكون الأول لبنجوين فى العالم العربى، حسبما أكد الناشر إبراهيم المعلم للإعلامى يسرى فودة فى برنامجه "آخر الكلام" أمس الأول الجمعة.

بنجوين أحد أهم دور النشر العالمية، حيث تجاوزت إصداراتها الـ4000 إصدار، وتضم قائمة كتابها صفوة العقول العالمية، ولها مكتبات فى أكثر من 15 دولة حول العالم، وقد بدأت بنشر الأعمال الأدبية الخالدة عام 1946، من خلال سلسلتها الشهيرة "بنجوين كلاسيك" التى نمت حتى وصل عدد عناوينها إلى ما يزيد عن 1200 عنوان، ومن هذه العناوين ملحمة جلجاميش وغيرها من عيون الأدب العالمى.
لنشر الموضوع على الفيس بوك والتويتر Twitter Facebook

1 comments:

غير معرف يقول...

الخبر رائع ولكن المؤسف في الموضوع ان مصر لم تتميز كثيرا في موضوع الترجمه :/
تغريد

إرسال تعليق

ملحوظة: يمكن لأعضاء المدونة فقط إرسال تعليق.