أصدر مشروع "كلمة" للترجمة في أبو ظبي مؤخرًا كتاب "النظم البريدية في العالم الإسلامي قبل العصر الحديث" لمؤلفه (آدم ج سيلفرشتاين) وترجمة (عزيز صبحي جابر). وإليكم خبر صدور الكتاب كما ورد عن وكالة أنباء الإمارات. (ملحوظة: الصورة مأخوذة من موقع العرب أونلاين)
أبوظبي في 26 يوليو/ وام / أصدر مشروع " كلمة " للترجمة التابع لهيئة أبوظبي للثقافة والتراث كتابا بعنوان " النظم البريدية في العالم الإسلامي قبل العصر الحديث " لآدم ج . سيلفرشتاين .
ويقدم الكتاب من ترجمة عزيز صبحي جابر وصفا لأساليب الإتصال الرسمية التي وظفت في الشرق الأدنى منذ عصور ما قبل الإسلام وحتى العصر المملوكي ويوضح كيف وضع الحكام النظم البريدية ليبقوا سيطرتهم على أصقاع واسعة من الأرض .
وتناول الكتاب دور تقنية الاتصالات في التاريخ الإسلامي وكيف ساهمت الثقافة البدوية في بناء إمبراطورية في الشرق الأدنى وتعرض للطرق التي ميزت من خلالها الدولة الإسلامية الناشئة نفسها عن الإمبراطوريتين البيزنطية والساسانية اللتين سبقتاها.
جدير بالذكر أن الكتاب يعد مساهمة لتاريخ نظم الاتصالات في العصر قبل الحديث في عالم الشرق الأدنى طال انتظارها.
ويعد مؤلف الكتاب آدم ج . سلفرشتاين باحثا ومحاضرا في دراسات الشرق الأوسط والأدنى وزميل كلية كوين في جامعة أكسفورد وتعنى اهتماماته البحثية بالثقافة والحضارة في الشرق الأدنى منذ القدم وحتى العصر الإسلامي قبل العصر الحديث.
ومترجم الكتاب عزيز صبحي جابر مترجم أردني يعمل محاضرا في قسم اللغة الإنجليزية وآدابها في جامعة " اليرموك " الأردنية وحاصل على درجة الماجستير في اللغويات من جامعة اليرموك .. وترجم عزيز صبحي لمشروع " كلمة " التابع لهيئة أبوظبي للثقافة والتراث عدة كتب منها كتاب " النقد البيئوي " لمؤلفه جرج جرارد وكتاب " البومة " لمؤلفه ديزموند مورس.
0 comments:
إرسال تعليق
ملحوظة: يمكن لأعضاء المدونة فقط إرسال تعليق.